Translate

The Diamond Sutra by Gautama the Buddha

The Buddha told Subhuti, "Yes, yes. If again there is a person who hears this sermon, and is not astonished, alarmed, or fearful; it should be known that this person would be made most extraordinary. What is the reason? Subhuti, the Tathagata has explained that the first perfection is then not the first perfection: This is called the first perfection. Subhuti, the perfection of perseverance (kshanti), the Tathagata has said, is not the perfection of perseverance. What is the reason? Subhuti, as I had formerly had my body sliced to pieces by King Kalinga, I in that time was without the views of a self, a person, beings, or a soul. What is the reason? When I in that former time had been limb from limb cut apart, if there had been the views of a self, a person, beings, or a soul; there would have arisen in me anger and indignation. Subhuti, further, I recall that in the past five hundred incarnations I had been an ascetic practicing perseverance. In that incarnation, I was without the view of a self, without the view of a person, without the view of beings, and without the view of a soul. Subhuti, bodhisattvas should depart from all signs while initiating the annutara-samyak-sambodhicitta. They should not dwell in forms when giving rise to that thought. They should not dwell in sounds, odors, tastes, sensations, or dharmas when giving rise to that thought. They should dwell nowhere when giving rise to that thought. If in thought they were to have a dwelling, then it would be to become non-dwelling. For this reason, the Buddha has said that the bodhisattva's thought should not dwell in forms regarding charity. Subhuti, the bodhisattvas creating blessings for every sentient being should thus be charitable. The Tathagata has said that all signs then is the non-sign. Further, he has said that all sentient beings, then are not sentient beings. Subhuti, the Tathagata's discourses are true, real, thus, not false, and not contradictory. Subhuti, the Dharma that the Tathagata has attained is neither true nor false. Subhuti, if a bodhisattva's thought dwells in dharmas while practicing charity, it would be like a person entering darkness, and therefore being unable to see anything. If a bodhisattva's thought does not dwell in dharmas while practicing charity, it would be like a person who, seeing by the sunlight that illumines, sees all the various forms. Subhuti, if it should come into the world that there are good sons and good daughters who are able to receive, keep, read, and recite what is in this sermon, then they will become Tathagatas. Via the Buddha's sagely wisdom which fully knows and fully sees these people, I can say that that all shall attain the complete accomplishment of the immeasurably boundless merit.

No comments: