Translate

' The man of Tao '...


THE MAN OF TAO
Chuang Tzu

The man in whom Tao
Acts without impediment
Harms no other being
By his actions
Yet he does not know himself
To be "kind," to be "gentle."

The man in whom Tao
Acts without impediment
Does not bother with his own interests
And does not despise
Others who do.
He does not struggle to make money
And does not make a virtue of poverty.

He goes his way
Without relying on others
And does not pride himself
On walking alone.
While he does not follow the crowd
He won't complain of those who do.
Rank and reward
Make no appeal to him;
Disgrace and shame
Do not deter him.

He is not always looking
For right and wrong
Always deciding "Yes" and "No."
The ancients said, therefore:
"The man of Tao
Remains unknown
Perfect virtue
Produces nothing
'No-Self'
Is 'True-Self'
And the greatest man
Is Nobody"

No comments: