Translate

Kabir...


"When I was, Hari was not,
now Hari is and I am no more:
All darkness vanished,
When I saw the Lamp within my heart.

The effulgence of the supreme Being
is beyond the imagination:
Ineffable is His beauty,
to see it is the only `proof.'

It was a good thing the hail fell to ground,
for it lost its own selfhood:
Melting, it turned into water
and rolled down to the pond.

Him whom I went out to seek,
I found just where I was:
He now has become myself
whom before I called `Another'!"

Kabir

No comments: