Translate

' Tao Te Ching '...

1. “Between Heaven and Earth, / There seems to be a Bellows: / It is empty, and yet it is inexhaustible; / The more it works, the more comes out of it. / No amount of words can fathom it: / Better look for it within you.” — 2. “How do I know the way of all things at the Beginning? By what is within me.” — 3. “Indeed, the hidden and the manifest give birth to each other.” — 4. “The Mystery of mysteries is the Door of all essence.” — 5. “Thirty spokes converge upon a single hub; / It is on the hole in the center that the use of the cart hinges. / We make a vessel from a lump of clay; / It is the empty space within that makes it useful. / We make doors and windows for a room; / But it is these empty spaces that make the room livable. / Thus, while the tangible has advantages, / It is the intangible that makes it useful.” — 6. “To return to the root is to find peace. / To find peace is to fulfill one’s destiny.” — Tao Te Ching................. Lao Tzu

No comments: